Все это актуально, но слишком сухой официоз. Читателю намного интереснее другие формы. Например, то, что за кулисами процесса творения кафедры стояла незаурядная личность - патриарх закарпатской словакистикы доктор филологических наук профессор Павел Павлович Чучка, некогда - и по мере лаконично и довольно сочно - осветил событие: "... Об этом говорилось еще за ректорства Дмитрия Чепура. В Пряшеве на философском факультете была кафедра украинского языка, и министерство образования Словакии просило создать нечто подходящее для закарпатских словаков. Конечно, меня вызвали: "Вы единственный, кто может нас выручить. Но я сумел убедить руководство, что тогда эта идея была преждевременной Ведь кафедра - это как минимум 5 человек, которым следует обеспечить нагрузки, да и самих специалистов надо было воспитать ... Так промежуточным решением стало создание кафедры общего и славянского языкознания, где преподавали вступление в языкознание, общее языкознание, спецкурсы, а рядом с этим и словацкий и только в 1994-м мы решились открыть отделение словацкой филологии - когда уже знали, что соответствующие специалисты нужны для словацких школ, для таможни, пограничной и дипломатической служб. Проблем в начале, конечно, хватало: и словакистив-литераторов не было, и книг не хватало, зато сейчас это самая кафедра на факультете, который выдает больше всего научно-методической литературы. 7 лет назад я, как футболист, который должен чувствовать, когда уходить с поля, передал кафедру словацкой филологии Светлане Пахомовой она мои надежды оправдала. Год еще работал там профессором, затем постепенно отказался от нагрузки ... ".
Об особенностях работы кафедры в современных условиях во время "Открытых дверей" узнал довольно широкий круг сторонников научно-образовательного сотрудничества братьев-славян. Свидетелями действа, организованного коллективом, который возглавляет профессор Светлана Пахомова, стали почетные гости, прежде Генеральный консул Словацкой Республики в Ужгороде Марьян Сладечек. Кроме работников кафедры, студентов-словакистов, праздник украинской-словацкой научной дружбы посетили недавние выпускники словацкого отделения, коллеги из Словакии, обучающие словацкой в Ужгородской ООШ № 21, будущие студенты, писатели, журналисты и прочая почтенная публика. Словакистам было что рассказать и показать.
На кафедре работают 2 доктора и 5 кандидатов филологических наук. Кафедра, несмотря на свою молодость, имеет немало хороших результатов. В последние годы увидели свет учебник "История Словакии" Юлии Юсипей-Якимович, учебное пособие "Современная словацкая юридическая терминология" Леси Будниковой и, конечно, уникальное, издание в указанной области - учебник "Словацкий язык" , созданный профессором Светланой Пахомовой и доцентом Ярославом Джогаником. Как показывает опыт, совместная работа последних весьма востребуваною в украинском обществе.
Учебник талантливых исследователей завоевал популярность в среде предпринимателей, таможенников, СБУ, медиков, политологов, студентов и обычных туристов. Благодаря усилиям кафедры, 2009 года был открыт Всеукраинский центр словакистикы, на который возложена задача координации научно-исследовательской работы в области словацкой филологии всей нашей страны. В таком важном деле не обойтись без ежегодного периодического издания. Поэтому естественным было основания научного сборника "Studia Slovakistica. Недавно увидел свет 10-й номер.
Нет необходимости обременять читателя статистическими данными относительно количества и качества других достижений. Достаточно того, что, по данным специалистов Словацкой Республики, кафедра считается одним из лучших иностранных словацких центров, сотрудники которого хорошо известны, кроме Украины и Словакии, в научных кругах России, Чехии, Беларуси, Венгрии, Польши и других стран.
Одной из изюминок действа стало выступление талантливой и оригинальной поэтессы Надежды Панчук, перевод стихов которой на словацкий осуществил переводчик Кошиц Юрай Андрийчик.
Динамика современных украинских-словацких дружественных отношений в различных областях, прежде всего гуманитарных, уже не первый год ставит на повестку дня вопрос подготовки соответствующих специалистов.
Вполне естественно, что одной из задач данной встречи является информирование молодежи об условиях поступления на словацкое отделение УжНУ. Потенциальных студентов, случается, отпугивает от словакистикы слабое владение языком. Указанные опасения полностью опровергла профессор Светлана Пахомова. Как неоднократно она отмечала, во время вступительных экзаменов абитуриенту необязательно знать словацкий язык. Достаточно пройти независимое тестирование по украинскому языку и литературе, истории и - на выбор абитуриента - по иностранному языку или географии. Словацкий можно реально освоить в процессе обучения в университете. Сначала студенты проходят интенсивный языковой курс с представителем Министерства образования Словакии доцентом Ярославом Джогаником. Затем полученные знания закрепляют на языково-ознакомительный практике в соседнем государстве. И уже со 2 курса все дисциплины "словацкого цикла" слушают на этом языке.
Техническое обеспечение учебного процесса достаточно добротное. Здесь есть большая библиотека, фильмотека, компьютерный класс, лазерный проектор, множительная техника и т.п. Одним словом - все для человека, неравнодушного к овладению близкого нам словацкой словесности. Окончательным "продуктом" этой интересной "кухни" является, преимущественно, учителя словацкого языка и литературы. Нельзя не отметить чисто человеческий фактор. Кафедра словацкой филологии УжНУ охватывает небольшую аудиторию - около двух десятков студентов. Поэтому здесь царит уютная, дружелюбная, семейная и романтическая атмосфера. Кто не верит - пусть убедится, пообщавшись с выпускниками.