— И в прошлом году в Карпатах был с семьей. В Украине посетил уже пять городов. Где хорошо, а где не очень — говорить не буду, потому что это не дипломатически. Больше всего нравится в Киеве, потому что здесь живу. Люблю гулять по Крещатику, когда на выходные его перекрывают.
Кристер Миккелссон принимает в посольстве на ул. Стрелецкой в центре Киева. В его кабинете портрет улыбающегося президента Финляндии Тарии Халохен. Три флажка — финский, украинский и Евросоюза — стоят у телевизора.
— Вот это не можно, — по-русски с английским акцентом запрещает фотографировать свой рабочий стол. Посол знает семь языков. С педагогом учит украинский.
— Тяжело дается, больше всего теряюсь в ударениях. Когда нужно произнести какую-то речь, то секретарша на листочке расставляет мне их.
Секретарша разливает кофе и выходит. Миккелссон кладет себе два кубика сахара в чашку и долго колотит его.
— Я уже 22 года работаю дипломатом. Впервые в Киеве побывал осенью 1988-го с семьей — тогда мы просто путешествовали. А в 1989-ом приехали на майские праздники. Нам понравилось, потому что город зеленый, парки, много деревьев, — интересуется, правильно ли произносит. — Мы тогда ехали на троллейбусе и увидели, что в опере будут показывать ”Мазепу” Чайковского. Я сказал жене на шведском, что нужно пойти. А какой-то старый мужчина сидел рядом, — кивает головой через плечо, — и говорил: ”Да, во времена Мазепы было лучше”.
Кристер Миккелссон увлекается историей.
— У меня дома четыре огромных книжных шкафа. Жена говорит, что это уже слишком. Но книги мне часто дарят. Читаю историю Украины и России. Украина очень изменилась с советских времен. Когда покупаю газету в киоске, то продавец мне улыбается. А когда был Советский Союз — такого не было.
На архитекторе Эббе Кристер женат 29 лет. Имеют 25-летнюю дочку Улрику и сына Андреаса, 23 года.
— Когда переехали в Киев, нам дали дом на улице Лютеранской. На втором этаже моя резиденция, а на третьем живу я с Эббой. Квартиру обустроили по-фински. Перевезли свою мебель. Мы едим дома то, что ели в Финляндии. Рождество празднуем тоже по-фински. Самое важное, чтоб на столе была ветчина из свинины, запеченная в духовке. Готовим блюда из картофеля. Селедка — неотъемлемая часть стола. Когда работал в Китае, то селедку заказывал из Финляндии.
А в Украине чего не хватает?
— Здесь не купишь такого черного хлеба, как в Финляндии. У нас в нем меньше сахара, пекут только из муки, воды и соли. Однако украинская кухня мало отличается от финской. Но салов, — хлопает рукой по ребрам, — у нас нет! Знаю, что старые финны ели сало, а современные не едят. Больше употребляем рыбы. Я очень люблю карпа. Вареники с мясом у нас называются пельмени. У нас тоже готовят красный борщ.
Водку пробовали?
— Водка хорошая, — кивает. — Но с перцем не люблю, только чистую. Пиво у вас неплохое и крымские вина. У нас тоже есть водка, называется ”Коскенкорва”, — Кристер Миккелссон записывает на листе название напитка. — Она у нас очень популярная. Без перца и примесей.
А самогон пробовали?
— А это что такое? Водка домашнего производства? У нас такое запрещено. И она такая же крепкая, как водка?
Телевизор в кабинете посол Миккелссон не смотрит — плохо настроена антенна.
— Я большой любитель футбола, имею сезонную карточку ”Динамо”, там играет финн Роман Еременко. На стадион хожу с женой, как и в драматические и оперные театры. Хожу только в русские, потому что украинский язык еще тяжело воспринимаю. Нужно время, — говорит по-украински.
1957, 27 марта — Кристер Миккелссон родился в Хельсинки, столице Финляндии, в семье банкира и секретарши
1979 — женился на архитекторе Эббе
1983 — родилась дочка Улрика; через два года сын Андреус
1985 — получил диплом магистра права в университете Хельсинки
1987 — работает вторым секретарем посольства Финляндии в Москве
1997 — советник-посланник Финского посольства в Пекине
2007, 6 сентября — назначен Чрезвычайным и Полномочным Послом в Украине